Baza prijevoda hrvatske književnosti

Kao odgovor na dugogodišnju potrebu hrvatske kulturne javnosti Ministarstvo kulture i medija 2005. godine počinje sustavno i kontinuirano skrbiti o inozemnoj promidžbi i primjerenoj prezentaciji hrvatske knjige. Kako je dugoročni cilj osmisliti što učinkovitije načine promocije prilagođene osobitostima različitih kulturnih i knjižnih tržišta, baza prijevoda hrvatske književnosti temelj je planiranja konkretnih promidžbenih akcija i polazište za promišljanje budućih projekata.

Podaci i Resursi

Dodatne informacije

Polje Vrijednost
Vrsta podataka open
Visokovrijedni podaci
Applicable legislation
Teme Stanovništvo i društvo
Izvor
Verzijа
Administrator izdavača
E-pošta administratora izdavača
Koordinator za otvorene podatke izdavača
E-pošta koordinatora za otvorene podatke izdavača
Skup uključuje prostorne podatke
Skup uključuje statističke podatke
Frekvencija osvježavanja podataka Nije predviđeno
Otvorenost skupa prema Tim Berners-Lee skali 3
contact-email
contact-name
contact-phone
core-dataset False
temporal_coverage-from
temporal_coverage-to
unpublished false